miércoles, 30 de junio de 2010

I Guess You Never Knew, Dear Boy...

Ayer en la tarde me encontré escuchando casualmente el disco de Paul McCartney, RAM [1971]... y unos pensamientos llegaron a mi cabeza mientras esto ocurría. Es bien sabido que John Lennon percibió varias referencias negativas hacia él y Yoko en las letras de las canciones, así como en el artwork.

(La contraportada contiene una fotografía de dos escarabajos copulando... una manera un tanto oscura de mandarle un mensaje a cierto 'Beatle', ¿quizás?)

No fue de sorprenderse que John le replicara de manera ácida con el tema "How Do You Sleep?" (irónicamente en el mismo álbum que contiene su clásico himno de la 'paz', Imagine). Entre tantas cosas que reprocha este tema, escuchamos las líneas "Una cara bonita puede durar un año o dos", "Lo único que hiciste fue 'Yesterday'" , y "Esos locos estaban en lo cierto cuando dijeron que moriste", haciendo alusión al popular mito de "Paul is Dead".... pero ése es otro tema.

Volvamos a hablar de RAM. Paul McCartney declaró algunos años más tarde que la única referencia directa hacia John y Yoko en el album, se encontraba en el tema "Too Many People" (más específicamente en la frase "Demasiada gente predicando prácticas")... Pero eso no es algo que estoy dispuesta a tragarme.

A lo que voy es... John se aferró a la idea de que TODO el álbum estaba plagado de mensajes dirigidos hacia él, y debía tener sus buenos motivos para creerlo. Incluso si lo que dice Paul es cierto, y en efecto sólo una canción hablaba de su ex compañero.... resulta extremadamente interesante que Lennon interpretara las cosas de otro modo.

El mejor ejemplo en el que puedo pensar es "Dear Boy". Según McCartney la canción era dirigida al ex esposo de su mujer, Linda, quien la abandonó con la pequeña niña Heather. Visto de esa forma, tiene mucho sentido. ("Nunca supiste lo mucho que te perdiste, querido chico." e "incluso si te enamoras otra vez, tu amor no será ni la mitad de bueno que éste.")

PERO.... John expresó, tan seguro como un candado, que ésa canción en particular era sobre él.

He aquí la cuestión:

¿De qué trastornada manera en este universo tiene sentido que esas palabras fueran dirigidas a John Lennon?

Aquí les dejo la letra completa de "Dear Boy", para que saquen conclusiones:

I guess you never knew,
Dear boy, what you had found,
I guess you never knew,
Dear boy, that she was just the cutest thing around.

I guess you never knew what you had found,
Dear boy.

I stepped in, my heart was down and out,
But her love came through and brought me 'round,
got me up and about.

I guess you never saw,
Dear boy, that love was there,
And maybe when you look too hard,
Dear boy, you never do become aware.

I guess you never did become aware,
Dear Boy.
When I stepped in, my heart was down and out,
But her love came through and brought me 'round,
got me up and about.

I hope you never know, dear boy,
how much you missed,
And even when you fall in love,
Dear boy, it won't be half as good as this
I hope you never know how much you missed, dear boy.

I stepped in, my heart was down and out,
But her love came through and brought me 'round,
got me up and about.
Dear boy, how much you missed,
Dear boy

Como yo lo veo, sólo hay dos posibles explicaciones.
1. John tenía un amorío con Linda antes de que ella y Paul se convirtieran en pareja. John la subestimó y la dejó ir; probablemente para arrepentirse después y buscarla de nueva cuenta. Para ese momento ya era muy tarde... Pues Linda encontró el sustento que ella quería en una persona como McCartney. (Entonces Paul se burla a manera de "No la trataste bien; ahora ella está conmigo." y "Aunque te vuelvas a enamorar [¡Yoko Ono!], mi chica es mejor")
Podría ser factible, puesto que en la biografía oficial de Linda McCartney, escrita por Danny Fields, ella cuenta cómo en un principio el Beatle que le 'intrigaba' era Lennon, pero finalmente se interesó más en Paul.
Además de que otra famosa línea en el tema "Too Many People", del mismo álbum, dice "Ahora ella está esperando por mí." Mmmm, vaya.
ó....
2. Paul se sintió abandonado por John cuando éste prefirió huir con la japonesa en lugar de sacar adelante a los Beatles. Ahora Paul deseaba hacerle remorder la conciencia con un "Nunca supiste lo mucho que te has perdido",en plan de "Pensaste que ya no me necesitabas, chico, pero pronto te darás cuenta de lo equivocado que estás."
La opción dos también cuenta con algo de lógica... hasta cierto punto. Y eso lo digo porque aún habrían cabos sueltos que no concordarían. Como el"Nunca te diste cuenta de que el amor estaba ahí"... ¿Y eso? :S
Fuera cual fuera la razón por la cual Lennon "malinterpretó" el sentido de la canción... resultó evidente que el ex Beatle se molestó muchísimo. Y ese rencor sería el motor principal de "How Do You Sleep?".
----
No tengo tiempo para analizar más a fondo otros temas del impresionante disco RAM... pero sí puedo recomendarles tres canciones de culto para tener y escuchar: DEAR BOY (Paul McCartney, 1971) , TOO MANY PEOPLE (Paul McCartney, 1971) y HOW DO YOU SLEEP?(John Lennon, 1971).


1 comentario:

  1. Sobre tus conclusiones tambièn hay opinines encontradas.

    Leì en una revista que cierto amigo de John decìa que todas las cosas que se habìan publicado sobre èl y Linda eran basura, en el mismo sentido de que tambièn se dijo que John tenìa fantasìas sexuales con Paul.

    Si las tenìa o no... muy su asunto, la verdad. Aunque siempre he pensado que la relaciòn entre Lennon y McCartney era muy, muy diferente y complicada. No amorosa, claro... o igual y sì. Nadie lo sabe, sòlo ellos dos.

    Puedes llegar a amar a tus amigos, no es verdad?

    Para mi es evidente que la canciòn se la escribiò al ex de Linda... concuerda màs...

    ResponderEliminar